B国に旅行に行く際に買い物をたくさんしようと考えています。「B国は物価がA国の1/4なのでそっちで物を買った方が得だ」と英語で言いたいですが、”得だ”の表現の仕方が分かりません。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I'm planning to do a lot of shopping when I visit Country B. Since the cost of living there is only a quarter of what it is in Country A, it's a much better deal to buy things there.
とすると、『私はB国に旅行に行く際に買い物をたくさんしようと考えています。B国は物価がA国の1/4なのでそっちで物を買った方が得だ』となります。
参考になれば幸いです。