人生の主役は貴方!心身を輝かせられるのは、自分よ!この多様性の時代、ありのままの自分を愛して。を伝えたい場合↓だと文語的?ぜひアドバイスお願いします!You are the master of your own life.Only you can enrich your mind and body.In this diversity now,to love yourself as you are.
You are the star of your own life. Only you can make yourself shine, both in mind and body. In this age of diversity, remember to love yourself just as you are.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、ご質問にある表現でOKです!たしかに少し文語的なので、例えば、
You are the star of your own life. Only you can make yourself shine, both in mind and body. In this age of diversity, remember to love yourself just as you are.
とすると、同じ内容ですが、もう少し[口語的な表現](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34918/)になります。
参考になれば幸いです。
You're the main character of your life! You're the only one that can make your mind and body shine!
ご質問ありがとうございます。
・「You're the main character of your life! You're the only one that can make your mind and body shine!」
(意味) 人生の主役は貴方!心身を輝かせられるのは、自分よ!
<例文>You're the main character of your life! You're the only one that can make your mind and body shine! Believe in yourself!
<訳>人生の主役は貴方!心身を輝かせられるのは、自分よ!自分を信じて!
参考になれば幸いです。