世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

包丁に刻まれた「文字(銘)」って英語でなんて言うの?

日本の包丁には「銘」が刻まれてますよね? 例えば「この包丁に刻まれた文字の意味は○○です」と伝えたい場合、英語でどのように表現しますか? また、letterとcharacterの違い、使い分け方も知りたいです。 よろしくお願いします。
default user icon
T.Nさん
2024/08/28 10:17
date icon
good icon

1

pv icon

83

回答
  • The engraved inscription on this knife means ABC.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつ言い方がありますが、例えば、 The engraved inscription on this knife means ABC. とすると、『この包丁に刻まれた文字の意味はABCです』と言えます。 少し変えて、 The engraving on the knife means ABC. とすると、『この包丁にある彫刻はABCという意味です。』とも言えます! 『[letter](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/124150/)とcharacterの違い』については、letterは文字のみ、例えば、英語ではアルファベットの一字のみを指します。 しかし、characterは文字加え、数字や記号も含まれるというのが大きな違いです。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

83

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:83

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー