錆びにくいって英語でなんて言うの?

包丁とか刃物とかに使う場合
default user icon
yakkoさん
2018/05/22 13:21
date icon
good icon

10

pv icon

7780

回答
  • difficult to rust

    play icon

  • resistant to rust

    play icon

  • This knife is resistant to rust.

    play icon

"difficult to rust" 「錆にくい」直接和訳したものです。しかし普通は例2の表現が使われています。 "rust"というのは「錆」で、""difficult"は「難しい」という意味を持っています。 "resistant"は「○○に強い」という意味です。"つまり"resistant to rust"というのは「錆に対して強い」に相当します。 最後に例文で使いました: "This knife is resistant to rust." 「この包丁は錆にくい」 参考になれば幸いです。
good icon

10

pv icon

7780

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:7780

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら