世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

りんごの皮をむく って英語でなんて言うの?

包丁でりんごの皮をむくのがメンドクサイから皮をむかずに 切って食べる。
male user icon
Kenさん
2017/07/11 01:54
date icon
good icon

83

pv icon

39719

回答
  • peel an apple

    play icon

  • peel the skin off apples

    play icon

~皮をむく peel~ peel the skin off~ りんごの皮をむく peel an apple peel the skin off apples ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • Peeling apples with a knive is too burdensome for me, so I usually cut the apples and eat them with the skin still on.

    play icon

Kenさんが投稿した文章を翻訳してみました。 ご参考までに。 お力になれたら嬉しいです。
Michey House 新宿区高田馬場の言語カフェ
回答
  • Peel the apple

    play icon

こんにちは。 「りんごの皮をむく」は「Peel the apple」といいます。 ・peel;皮をむく 調理用具の「peeler(ピーラー)」は「皮をむくもの」という意味です。 参考になれば嬉しいです。
回答
  • peel an apple

    play icon

「りんごの皮をむく」はpeel an appleと言うことができます。 例文 Could you peel the apple? そのリンゴの皮むいてくれる? peelが「〜の皮をむく」という動詞なので、appleの部分を他の果物や野菜にしても使うことができます。 Nice questionでした!その調子で頑張っていきましょう! Fuji
Fuji スパルタ英語講師
回答
  • peel an apple

    play icon

「リンゴの皮をむく」はpeel an appleと言えます。 例) He was peeling an apple. 「彼はリンゴの皮をむいていた」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

83

pv icon

39719

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:83

  • pv icon

    PV:39719

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら