この場合、次のような言い方ができますよ。
ーHe is going to marry his girlfriend.
「彼は彼女と結婚する」
to marry で「結婚する」
ーHe is getting married to his girlfriend.
「彼は彼女と結婚する」
to get married to で「結婚する」
上の2つの文からもわかるように、to marry to XX とは言えません。to をつけるなら to get married to とする必要があります。
ご参考まで!
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、
be married は、結婚しているという状態を表し、
例文
He is married.
『彼は[結婚](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/27957/)している』
となり前置詞は付けません。
be married toとすると、誰と結婚しているかということを表現できます。
例文
He is married to Nicole.
『彼はニコールと結婚しています。』
となり、前置詞付けて誰と結婚しているのかを示します。
これから結婚するというのであれば、
He is getting married to her.
『彼は彼女と結婚する』
となり、こちらも前置詞をつけます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
preposition 前置詞
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
・「He's going to marry her.」
(意味) 彼は彼女と結婚する。
<例文>He's going to marry her next month. Their wedding will be in December.
<訳>来月彼は彼女と結婚する。結婚式は12月です。
参考になれば幸いです。