The reason why I decided to study in the Philippines was to lower my costs.
I chose to study English in the Philippines because it was cheaper than a lot of other countries.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThe reason why I decided to study in the Philippines was to lower my costs.
「フィリピンに留学しようと決めた理由は、コストを抑えるためです」
to lower one's costs で「コストを抑える」
ーI chose to study English in the Philippines because it was cheaper than a lot of other countries.
「他の多くの国より安かったので、フィリピンで留学することを選んだ」
to be cheaper than ... 「…より安い」
ご参考まで!
I decided to study in the Philippines because it allows me to keep costs down while still getting a quality education.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、
I decided to study in the Philippines because it allows me to keep costs down while still getting a quality education.
とすると、『[費用を抑えて](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/79347/)質の良いレッスンが受けられるのでフィリピンで勉強することに決めました。』と言えます。
参考になれば幸いです。