この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI'm selfish and speak kind of rough.
「私、自己中だしちょっと口悪いよ」
selfish で「わがままな」
ーI'm self-centered and I have a foul mouth.
「私、自己中だし口悪いよ」
self-centered 「自己中心の」
ご参考まで!
Oh, you just don’t know me yet. Honestly, I’m pretty selfish, and I have a bit of a potty mouth.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、
Oh, you just don’t know me yet. Honestly, I’m pretty selfish, and I have a bit of a potty mouth.
とすると、『いやぁ、私のこと知らないだけだよぉ。正直[自己中](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44939/)だし口も悪いよ・・・。』というようなニュアンスで伝えられます。
参考になれば幸いです。