こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
It draws you into bad luck.
とすると、『悪い方へ引きずり込む』となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
bring bad luck 不[運](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/29708/)をもたらす
keep bad luck away 不運を近づけない
参考になれば幸いです。
I felt like I was dragged into some unfortunate situations.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI was pulled in some unfortunate directions.
「不幸な方角に引っ張られた」=「悪い方へ引っ張られた」
ーI felt like I was dragged into some unfortunate situations.
「不幸な状況に引っ張られるように感じた」=「悪い方へ引っ張られるように感じた」
ご参考まで!