世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

梅干しは、梅の実を塩漬けにした、日本の伝統的な漬物です。って英語でなんて言うの?

外国の人に梅干しを紹介しようというお題が出されて、英文で考えているところです。
default user icon
lllomさん
2024/10/28 22:16
date icon
good icon

0

pv icon

68

回答
  • Umeboshi is a traditional Japanese pickled plum made by curing ume fruits in salt. It's known for its tart flavor and is often used as a condiment or side dish in Japanese cuisine.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Umeboshi is a traditional Japanese pickled plum made by curing ume fruits in salt. It's known for its tart flavor and is often used as a condiment or side dish in Japanese cuisine. とすると、『[梅干し](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37447/)は、梅の実を塩漬けにした日本の伝統的な漬物で、酸味が特徴です。日本料理では、薬味や付け合わせとしてよく使われています。』と説明できます。 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

68

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:68

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー