世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

脳梗塞になってしまうぐらいなら頑張らない方がいいって英語でなんて言うの?

「脳梗塞になって今まで積み上げたものがなくなってしまうくらいなら、初めから頑張らない方がいい」と英語で言いたいです
default user icon
Arisaさん
2024/12/08 23:59
date icon
good icon

3

pv icon

26

回答
  • I'd rather not work so hard if I'm just going to end up having a stroke and lose everything that I have accomplished in my life.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI'd rather not work so hard if I'm just going to end up having a stroke and lose everything that I have accomplished in my life. 「脳梗塞を起こして人生で成し遂げてきたこと全てを失ってしまうくらいなら、頑張らない方がいい」 to have a stroke「脳梗塞を起こす」 to accomplish「成し遂げる」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

26

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:26

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー