保湿剤を塗って、その上から絆創膏を貼って包帯をまいてテープで止めてねって英語でなんて言うの?
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーYou should put some moisturizer on your hand, put on a bandage, wrap it with a dressing, then put some tape around it.
「手に保湿剤を塗って、絆創膏を貼って、包帯を巻いてからテープで止めて」
to put some moisturizer on...「…に保湿剤を塗る」
to put on a bandage「絆創膏を貼る」
to wrap with a dressing「包帯を巻く」
to put some tape「テープを貼る」
ご参考まで!