世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

老けるのが嫌って英語でなんて言うの?

「老けるのが嫌なので、普段から日焼けをしないように気をつけて、保湿もしっかりしている」と言いたいです。
default user icon
( NO NAME )
2021/12/25 06:38
date icon
good icon

5

pv icon

2849

回答
  • I don't want to age.

  • I don't want to look old.

「老ける」は「外見から見て歳をとる」というニュアンスですので、英語ではageと言います。ageは単純に「歳をとる」という意味がありますが、外見が老けて見えてくるときにも使えます。 例文 I don't want to age. 歳をとりたくない or 老けたくない。 なお、「外見」と強調したいときI don't want to look oldとも言えます。直訳すると「老けて見えるのが嫌」となります。 例文 I don't want to look old, so I always use moisturizer to prevent wrinkles. 老けて見えるのが嫌だから、保湿クリームでシワ対策をしている。
CarissaT アメリカ出身英語講師
回答
  • I don't want to look old so I put sunscreen on.

  • I don't want wrinkles so I put sunscreen on.

ご質問ありがとうございます。 ・I don't want to look old so I put sunscreen on. =「老けるのが嫌なので、日焼け止めをつけます。」 (例文)Why do you put sunscreen on everyday?//I don't want to look old so I put sunscreen on. (訳)なぜ毎日日焼け止めを塗るのですか?//老けるのが嫌なので、日焼け止めをつけます。 ・I don't want wrinkles so I put sunscreen on. =「シワが嫌なので、日焼け止めをつけます。」 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

5

pv icon

2849

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2849

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら