世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

パリコレに憧れていますって英語でなんて言うの?

「〇〇に憧れる」って英語でなんて言うの?
female user icon
maikoさん
2016/10/18 20:27
date icon
good icon

4

pv icon

9605

回答
  • I really admire Paris Collection.

  • I dream of working in Paris Collection.

憧れる理由や動機が何なのかによって、表現が変わってきます。 一つ目の例文は、admireという動詞を使っています。 これは、賞賛するという意味です。 素晴らしいと心から賞賛するというニュアンスでの「憧れ」ですね。 それに対して二つ目の例文は、パリコレで働くことを夢見ている、つまり、 実際にモデルを目指している(または現役のモデルをしてる)人が、 いつかはパリコレに出たいと思っている場合、こちらになりますね。 どちらか、使い分けてくださいね。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
good icon

4

pv icon

9605

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:9605

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら