世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

1時間半一人新幹線窓口待ちしたって英語でなんて言うの?

「1時間半一人新幹線窓口待ちしてようやく今実家に帰ってこれた」と英語で言いたいです。
default user icon
Arisaさん
2025/08/11 23:49
date icon
good icon

2

pv icon

210

回答
  • I waited alone at the Shinkansen ticket counter for an hour and a half, and I’ve finally made it back to my parents’ house.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I waited alone at the Shinkansen ticket counter for an hour and a half, and I’ve finally made it back to my parents’ house. とすると、「1時間半一人新幹線窓口待ちしてようやく今[実家に帰って](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/6027/)これた」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ wait at the ticket counter 窓口で待つ finally made it back ようやく帰ってきた 参考になれば幸いです。
回答
  • I had to wait for an hour and a half by myself at the ticket counter to buy my Shinkansen ticket to go back to my home town, but I'm here now.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI had to wait for an hour and a half by myself at the ticket counter to buy my Shinkansen ticket to go back to my home town, but I'm here now. 「実家に帰るのに、新幹線窓口で新幹線の切符を買うため一人で1時間半待たなければいけなかったが、今(実家に)戻ってきた」 to wait for an hour and a half by myself at ... で「…で一人で1時間半待つ」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

210

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:210

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー