世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなたがあなただから好きって英語でなんて言うの?

ありのままでいい、だから好きという意味で使いたいです。
default user icon
Eliselさん
2025/09/07 20:26
date icon
good icon

2

pv icon

544

回答
  • I like you just the way you are.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I like you just the way you are. とすると、「[あなたがあなただから](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/1267/)好き。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ just the way you are ありのままのあなた like someone 好き be yourself 自分らしくいる 参考になれば幸いです。
回答
  • You are you, that's why I like you.

  • I like you for who you are.

  • I love you just the way you are.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーYou are you, that's why I like you. 「あなたはあなたです、だからあなたのことが好きなんです」=「あなたがあなただから好き」 ーI like you for who you are. 「ありのままのあなたが好きです」=「あなたがあなただから好き」 ーI love you just the way you are. 「そのままのあなたを愛しています」=「あなたがあなただから好き」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

544

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:544

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー