世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

充実した(豊富な)アメニティ・アメニティが充実している。って英語でなんて言うの?

句と文の場合、それぞれ自然な順に複数教えてください。数が多いというだけではなく「充実した」というニュアンスを強調したいです。Ample amenitiesとThe amenities are ample.でしょうか?abundant、plentiful、extensive、varied、a wide variety ofを使う方が自然ですか?違いは?レストランのビュッフェの料理について言う場合は?
default user icon
Shinoさん
2025/10/03 07:31
date icon
good icon

1

pv icon

162

回答
  • The hotel offers ample amenities.

  • The amenities are extensive and well-equipped.

  • The property features a wide variety of amenities.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 句の場合 ample amenities extensive amenities varied amenities a wide variety of amenities 文の場合 The hotel offers ample amenities. The amenities are extensive and well-equipped. The property features a wide variety of amenities. ニュアンス ample 十分で満足できる extensive 種類や規模が幅広い varied 多様な a wide variety of [種類が豊富](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/13802/) 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

162

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:162

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー