ベテランって英語でなんて言うの?

物事について豊富な経験を持っている人のことです。
default user icon
kotetsuさん
2019/03/20 13:53
date icon
good icon

28

pv icon

15763

回答
  • Veteran

    play icon

  • Experienced

    play icon

経験がある人はveteranかexperienced personといいます。

日本語だとベテランをよく使うけれどアメリカでveteranは軍の経験がある人です。だから”experienced”(経験がある)の方がいいと思います。

ベテラン先生 - experiences teacher
彼はベテラン先生です。- he is an experienced teacher
彼女はこの会社のベテランです - she has been working here for a long time
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Veteran

    play icon

ベテランは英語でも「Veteran」と呼びます。

主に、戦争経験がある人を「Veteran」と呼びますが、短縮して「Vet」とも呼びます。

例文:
- I went to a military veterans' gathering
- He's a veteran of the music industry
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • veteran

    play icon

  • experienced (in ~)

    play icon

「ベテラン」は英語でそのまま「veteran」と言います。もともと外来語です。「experienced」は形容詞の場合を使えて、「experience in」は「~に詳しい」みたいなニュアンスです。ちなみに「veteran」も「軍人として戦争の経験のある人」の意味です。

ヒューイさんはプログラミングのベテランですね。
Huey is a experienced in programming.

窪田美沙ちゃんと月野もあちゃんは二人ベテランアイドルとベテラン芸能人です。
Misa Kubota and Moa Tsukino are both veteran idols and entertainers.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • veteran

    play icon

  • experienced

    play icon

これはそのままで英語に使うことができます。

例文 He is a veteran hiker.
「彼はハイカーのベテランだ。」

veteran は軍隊で経験が豊かの人という意味にもなります。

例文 She is an experienced guide.
「彼女はガイドのベテランです。」

参考になれば幸いです。



回答
  • veteran

    play icon

  • person with experience

    play icon

「ベテラン」という言葉を英語で表すと、「veteran」という言葉になります。複数形は「veterans」です。「Person with experience」という表現も使っても良いと考えました。意味は「経験がある人」です。例えば、「Mr. Smith is a veteran in the company and has more than 20 years of experience in sales.」という文章を使っても良いです。
回答
  • a veteran

    play icon

この場合、ベテラン は英語で veteran と言います。普通に以下の言い方を使います。

to be a veteran at + 行動
to be a veteran in + 分野
to be a veteran + 仕事名

例文: He's a veteran player on the baseball team. 彼は野球チームのベテランプレーヤーです。
回答
  • A veteran

    play icon

英語で「ベテラン」は Veteranです。物事について豊富な経験を持っている人という意味がある。

複数形 = veterans

例文:
There will be a cereomony for the veterans tomorrow.
あした、ベテラン向けの儀式をお行う

ご参考になれば幸いです
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • Veteran

    play icon

  • Pro

    play icon

  • Expert

    play icon

日本語の「ベテラン」が英語で「veteren」か「pro」か「expert」といいます。

以下は例文です。
彼はベテランのドライバーだ ー He is an expert driver.
この道では彼はベテランだ ー He's a veteran in this field.
彼女がチェスプレーヤーの20 年のベテランだ ー She is a pro chess player with 20 years experience

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

28

pv icon

15763

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:15763

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら