世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

父のくれたレシピ本に冷食が。私のことわかってるなぁ。って英語でなんて言うの?

英語ではなんとか説明できたのですが、ユーモアを伝えきれず、どうやったら英語で面白さを伝えられるか教えてほしいです。 補足 結婚前に、父が料理のレシピ本をプレゼントしてくれたのですが、その本の中に冷凍食品盛り合わせ!があって、料理苦手のわたしをしってる父だなぁと思った。 とユーモアいれながら伝えたいです。
default user icon
kikiさん
2025/11/01 20:15
date icon
good icon

0

pv icon

36

回答
  • My dad gave me a cookbook before I got married, and there was a section on frozen meals. He really knows me too well.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 My dad gave me a cookbook before I got married, and there was a section on frozen meals. He really knows me too well. とすると、「父が結婚前に料理本をくれたのですが、その本には[冷凍食品](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/4033/)のページがあって、父は本当に私のことをよくわかっているなぁ。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ frozen food 冷凍食品 knows me too well 私のことをよくわかっている section 部分、項目 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

36

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:36

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー