世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

懇親会で知り合った同業他社の社員へお礼って英語でなんて言うの?

同業他社の社員と業界の情報交換や質問などの会議を行った後、懇親会で名刺を交換して初めて知り合った方々がいます。その方々へお礼のメールを送りますという旨を説明したいのですが、懇親会・同業他社・お礼など適切な表現が分からないためご教授ください
default user icon
Hiroさん
2025/11/16 01:48
date icon
good icon

0

pv icon

47

回答
  • Sending a thank-you email to employees from other companies I met at the social gathering.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Sending a thank-you email to employees from other companies I met at the social gathering. とすると、「[懇親会](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/1533/)で知り合った同業他社の社員へお礼を送ります。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ social gathering 懇親会 employees from other companies 同業他社の社員 thank-you email お礼のメール 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

47

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:47

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー