世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼はテキパキした良い医者。愛想が悪く見えるだけだと思うって英語でなんて言うの?

日常会話です。 医者に対する口コミ、という文脈です
default user icon
tobiさん
2026/03/05 23:59
date icon
good icon

0

pv icon

9

回答
  • He is a quick and responsive doctor. He just seems to be a little unapproachable.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーHe is a quick and responsive doctor. He just seems to be a little unapproachable. 「彼はテキパキした医者だ。彼はちょっと愛想が悪く見えるだけだ」 unapproachable「無愛想でとっつきにくい」 または後半は次のようにも言えます。 ーHe doesn't come across as being very affable. 「彼はとても愛想の良い印象を与えない」 affable で「愛想の良い・人当たりの良い」 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

9

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:9

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー