とりあえず=For now / For the time being
預かる=keep / hold on to
ただし、ショッピング中に「まだ見たいのでとりあえずこれだけレジで預かっておいて下さい」という場合には、買う意思も英語で伝えないと通じないので、以下のように言いましょう。
「I would like to buy this, but I'm still looking. Could you hold on to this for me at the register for now?」=これを買いたいんですけど、まだ見たいです。とりあえずレジでこれを預かってもらえますか