配布って英語でなんて言うの?

駅でパンフレットやティッシュなどを配布している人をみかけました。仕事でも資料を配布しておいて欲しい時に使いたいです。
default user icon
GEEさん
2018/12/04 09:37
date icon
good icon

6

pv icon

9055

回答
  • Distribute

    play icon

配布することは「Distribute」すると言います。

駅でパンフレットやティッシュを配布することは「Distribute pamphlets and tissues around the station」と英語で言います。

他の事例だと:
- Please distribute this document to team members
- I need you to distribute this marketing material to prospective clients
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • distribution

    play icon

「配布」は英語で「distribution」と言います。名詞ですけど、形容詞のようにも使えます。

よくつかわれている表現は以下です。
the distribution of ___ (文書やパンフレットについて話)
to be in distribution (業界について話)
a distribution center (流通センターという意味)
回答
  • Distribute

    play icon

  • Pass out

    play icon

  • Hand ~~ out

    play icon

1) Distribute
「配布する」は英語で”distribute"です。

Example:
Please distribute these documents.
こちらの資料を配布してください。

(「資料」は英語で"documents"又"materials"ですが、「書類」の場合だと"documents"だけ使えます。)

2: Pass out

1番と同じ意味です。

Example:
Please pass out these tissues.
このティッシュを配布してください。

3) Hand ~~ out.
「~~を配布する」という意味です。

Example:
Hand out these fliers.
このパンフレットを配布してくれ。
(パンフレットは英語で"brochure・pamphlet・flier"です。)

1番の方がフォーマルですが、仕事でも使っても大丈夫です。しかし、2番と3番の方が言いやすくて、いつでもどこでも使えます!

お役に立てれば幸いです!
good icon

6

pv icon

9055

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:9055

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら