A common way to ask what time something starts is to say:
What time does 'XXX' start?
You can input the name of the show or the event.
If it is a show, musical, play or event you can also ask:
When does the show start?
By saying 'when,' it is the same as asking 'what time'
You can also ask:
When do the doors open?
Sometimes the doors can open before the show or event starts but perhaps if seating is on a first come, first serve basis, it is also good to know what time the building opens to get a good seat.
I hope that helps!
なにかが開始する時間を聞くためによく使われるフレーズは、
What time does 'XXX' start?
です。
XXXのところにショーやイベントの名前を入れて使えます。
ショー、ミュージカル、劇やイベントだったら、
When does the show start?
と聞いてもいいです。
whenはwhat timeと同じです。
When do the doors open?
という言い方もあります。これは建物の開館時間を聞きます。
実際のショーやイベントの開園時間よりも早く建物を開けることはありますが、席は来た人から座っていけるのでしょうし、建物が開く時間を知っておくといい席を取ることができますね。
参考になればうれしいです!
Kick off = the time anything starts. It is an informal expression. 'Kick off' is the start of a ball game such as football where players kick the ball to start the game.
"What time does the meeting kick off?"
"It starts at 10am"
Kick off = みんなが始める時間。カジュアルな表現です。kick offは、サッカーなど最初にボールをけって始まるゲームで使われます。
"What time does the meeting kick off?" ミーティング何時から始まるの?
"It starts at 10am" 10時からだよ。
"When will the event be underway?"
underway
= having started and in progress; being done or carried out.
"When does the show kickoff?"
A kickoff is the start of an event or activity.
eg.The kick-off of the parade
"When is the show opening?"
A show opening is the beginning/the first of a series of shows to take place in the future.
"When will the event be underway?"
①「開演はいつですか?」
Underway=すでに開始し、進行中のこと。実行され始めたこと。
"When does the show kickoff?"
②「開演はいつですか?」
Kick off=イベントが始まる、幕が開けること。
例文:
The kick-off of the parade
パレードが始まる。
"When is the show opening?"
③「ショーはいつ開幕するの?」
Show opening=ショーの始まり。
The question's verb tense really depends on whether the event features often or occasionally. If it features often, then it is appropriate to ask the question using the simple present tense: what time does the event start? But, if it is a once off event and this is the first time in a long time that this event will be be featured, then the use of the future tense will suffice: what time will the show start?
So you may ask:
What time does the event start?
or
What time do the doors open?
or
What time will the show start?
質問の動詞の時制はイベントがよく行われるものなのかそうでないかによります。
もし、よく行われるイベントなら、現在形を使うとふさわしいでしょう。
【例】
What time does the event start?
(イベントは何時に始まりますか?)
ですが、これが久しぶりに行われる様なイベントだったら、未来形を使うと十分でしょう。
【例】
What time will the show start?
(ショーは何時に始まりますか?)
ですので、次のように質問することが出来ます。
【例】
What time does the event start?
(このイベントは何時に始まりますか?)
What time do the doors open?
(何時に開演しますか?)
What time will the show start?
(何時にショーは始まりますか?)
As most events and shows are busy and ticketed, the entry 'doors open' to let people in at a certain time. The phrase 'doors open' is commonly used in the UK to refer to the start of a show or event.