どういう関係のお仕事されていますかって英語でなんて言うの?

異業種交流会でお会いした初対面の方に仕事内容について尋ねる時。
male user icon
Kosugiさん
2016/10/22 14:08
date icon
good icon

6

pv icon

5460

回答
  • 1.What kind of job do you do?

    play icon

  • 2.What is your job?

    play icon

  • 3.What do you do for a living?

    play icon

1.What kind of job=どんな(種類)の仕事
do you do?=やるのですか?

2.What is your job?=仕事はなんですか?
3.What do you do for a living?=仕事はなんですか?

3.は2.と同じ意味になりますが、直訳すると、「生きるために何をしていますか?」→「仕事は何しているんですか?」という意味になります。
ALPHA English 英会話カフェ
回答
  • What line of work/business are you in?

    play icon

「どういう関係のお仕事されていますか」というずばりの言い方は
What line of work/business are you in?
です。

line of work/business で「業種」という意味です。

答え方は
「コンピュータ関係です」でしたら
I'm in the computer business.
などと言います。

ご参考になりましたら幸いです。
good icon

6

pv icon

5460

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5460

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら