世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

いつからプールに行かなくなったのか思い出せないって英語でなんて言うの?

特に知りたいポイントは「いつからプールに行かなくなったのか?」の部分。 「習慣的に行っていたことをやめた」を表現するとき、どのような動詞、時制をつかえばいいのかが良く分かりません。 
default user icon
tecnoさん
2019/01/15 12:46
date icon
good icon

4

pv icon

2966

回答
  • I can't remember when I stopped going to the pool

「I can't remember when I stopped going to the pool」を提案しました。 「Going to the pool」 自体、プールに習慣的に行っている意味です(現在進行形を使うと、それが習慣的に行われているニュアンスになります。例えば「Playing football」とか「Going on dates」など) もし、最後にいつプールに行ったか覚えていない事を英語にするなら「I can't remember the last time I went to a pool」になります。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I can't remember when I stopped going to the pool.

  • I don't remember how long ago I stopped going to the pool.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI can't remember when I stopped going to the pool. 「いつプールに行くのをやめたのか思い出せない」 ーI don't remember how long ago I stopped going to the pool. 「プールに行くのをやめたのがどれくらい前だったか思い出せない」 to stop going to the pool と言うことで、習慣的にプールに行っていたけど、行くのをやめたというニュアンスになります。 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

2966

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2966

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー