世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

活かしきれていないって英語でなんて言うの?

自分の周りの環境や、能力、才能などをうまく使えていない、またはうまく使えていないので持て余している。自分の才能を活かしきれていない、食材の良さを活かしきれていないなど
default user icon
seiyaさん
2021/04/09 20:15
date icon
good icon

1

pv icon

6630

回答
  • not making full use of ~

He is naturally talented, but he's not making full use of it. (彼は生まれ持った才能があるのに、それを十分に活かしきれていない) make full use of ~で「十分に活用する、十分に活かす」となりますので、「活かしきれていない」ならnot making full use of ~の形で使っていくことができます。 他にも色々言い方はありますが、もう一つ例を挙げるなら fully utilize「性能を十分に生かす」と言う言い方もありますので、make full use ofと合わせて覚えておかれると便利かと思います。 You are such a gifted person, you should fully utilize your talent. (あなたは才能のある人なんだから、その才能を十分に活用するべきだ。) と言うように使います。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

6630

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:6630

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら