世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「毎晩、缶のフルーツチューハイを飲みます」って英語でなんて言うの?

「氷結」や「本絞り」などフルーツチューハイは fruit cocktail ですか。
default user icon
Manaさん
2016/08/13 14:08
date icon
good icon

34

pv icon

52069

回答
  • I like to drink a canned fruit cocktail every night.

「缶チューハイ」について、日本に詳しい外国人は、 どういうものなのかは把握していると思いますが、 一般の英語圏の人は、「缶チューハイ」の存在を知らないかと思います。 英語のWikipediaでも、「Chūhai」と、 ローマ字化した日本語で出てきます。 何故ならば、「チューハイ」は「焼酎[ハイボール](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/47636/)」の略であり、 実はかなり日本的な飲み物です。 海外では、[焼酎](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35012/)を使ったカクテル(しかも缶に入っているもの)は、そうそうありません。 なので、「canned cocktail」と訳してしまった方が手っ取り早いかと。 上記を踏まえ、「缶のフルーツチューハイ」は「canned fruit cocktail」になります。 (あまり綺麗な英語ではないんですけどね・・・) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 「毎晩、缶のフルーツチューハイを飲みます。」 ↓ I like to drink a canned fruit cocktail every night. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ <ボキャブラリー> canned ... = 缶の〜 fruit cocktail = フルーツチューハイ ご参考になれれば幸いです。
回答
  • I drink fruit cocktails every night.

I drink fruit cocktails every night. 毎晩=every night [フルーツ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62982/)チューハイ=fruit cocktails
ALPHA English 英会話カフェ
回答
  • I drink wine coolers every night.

wine cooler とは、アメリカでよく飲まれるワインがベースの瓶入りカクテルです。 女性に人気で、なんとなく日本の缶チューハイに似ていると思うので、焼酎ベースということにこだわらなければ wine cooler と言ってみても分かりやすいかもしれません。
good icon

34

pv icon

52069

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:34

  • pv icon

    PV:52069

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー