世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

なんでいつもこうなるんだろうって英語でなんて言うの?

同じ失敗を何度も目にしているので。
default user icon
Ayumiさん
2016/10/25 02:31
date icon
good icon

18

pv icon

15892

回答
  • Why does it always end up like this?

  • Why does it always turn out like this?

  • Why is it that I always find myself in this situation?

英訳1:I always end up ~ で「いつも〜してしまう」となります。 英訳2:turn out ~ を使うと「結局〜になる」「結果的に〜になる」という言い回しができます。 英訳3:find oneself ~「気づくと〜している」もよく使う表現です。 その他の例文: - Why do I always make the same mistake? - Why do I always end up in this situation? - Why do I always get myself into the same trouble?
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • I just don't know why it happens a lot.

  • Why do you (I) make the same mistakes again and again?

1.どうしてこうなるんだろう? it happens a lot:よくあること なんでいつもこうなるんだろう? 誰かを特定してません。 2.どうして君は(私は)同じ失敗を何度もするのだろう? 失敗する人が特定できるときはこっちで。 自分に対する独り言ならWhy do I...でどうぞ。
Ranken 経済英語スクール代表・経営コンサルタント・システムエンジニア
good icon

18

pv icon

15892

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:15892

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら