回答
-
You lack sexiness.
-
You’re not sexually attractive.
あなたは色気がないね、と言いたいなら
❶ You lack sexiness. (あなたは色気に欠けてるね)。
❷You’re not sexually attractive.(あなたは性的に魅力的じゃないんだよね)。つまり 色気がないんだよね、という意味です。
参考までに。
回答
-
not sexually attractive
sexually attractive は性的に魅力的という意味ですね。
attractiveはもともと磁石などが「引きつける」の、attractという動詞から来ており、
「他人を惹きつける」→「魅力的」という意味として会話でも頻出しています。
私自身は馴染みがない言い方ですが、調べてみるとamorous で色気があると言い表す場合があるようです。