少しボケてきたって英語でなんて言うの?

祖母がごくたまに言ったことを忘れるようになってきました
female user icon
yoshikoさん
2016/10/25 16:25
date icon
good icon

62

pv icon

23965

2016/10/27 14:31
date icon
回答
  • My grandma is becoming more forgetful.

    play icon

My grandma is becoming more forgetful because of her age.(祖母は年のせいで忘れっぽくなってきている)

忘れっぽいこと、健忘=forgetfulness
認知症=dementia
回答
  • memory lapse

    play icon

  • My grandmother has occasional memory lapses.

    play icon


memory lapse =度忘れ

年齢に関わらず、そこまで深刻ではないような物忘れに使える単語でこのような表現もあります。

My grandmother has occasional memory lapses.
(私の祖母は時々物忘れをする。)

参考になったら幸いです^^
Haruka M 英語講師
good icon

62

pv icon

23965

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:62

  • pv icon

    PV:23965

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら