冬でも薄着って英語でなんて言うの?

暑がりな人は冬でも薄着だよね。と言いたい
default user icon
yukiさん
2016/10/26 10:52
date icon
good icon

7

pv icon

7547

回答
  • dress in light/thin clothes (even) in winter

    play icon

▶︎ dress in light/thin clothes (even) in winter
冬でも薄着する

直訳すると「軽い/薄い衣服を着る」。

例:
People who can't stand the heat dress in light clothes even in winter.
暑がりな人(熱に耐えられない人)は冬でも薄着だ。
回答
  • Dress lightly even in the winter

    play icon

Dress lightly は 薄着をする、という意味です。

People who always say they’re hot, dress lightly even in the winter. (暑がりな人は、冬でも薄着をする)。

Why are you dressed so lightly? Where’s your jacket?
(なんでそんな薄着なの?ジャケット持ってないの?)

Dress lightly, it’s hot today!
(薄着してね、今日暑いから!)

参考までに!

good icon

7

pv icon

7547

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:7547

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら