それ風邪のひき始めじゃない?という時
ご質問どうもありがとうございます。
一例をご紹介します。
{解説}
get a cold ということもあります。
意味は come down with a cold と同じです。
「風邪気味」というときには be getting と進行形にするといいと思います。
{例}
Maybe you're getting a cold.
風邪かもしれないよ。
I think I'm getting a cold.
風邪かもしれない。
~~~~~
参考になればと思います。
どうもありがとうございました。
回答したアンカーのサイト
ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】
風邪をひきはじめの状態は coming down with a cold. と言います。
例
たくさんクシャミしてるけど風邪のひき始めじゃない?
You're sneezing a lot. I think you're coming down with a cold.
「体調が悪い」という意味です。
体調に加え、気力が落ちているときにも使えます。