ご質問ありがとうございます。
一例をご紹介させてください。
【英訳例】
I didn't think it would catch on like that.
あんなにヒットするとは思わなかった。
↓
I didn't think (that) ...
私は…とは思わなかった
catch on
ヒットする
like that
あんな風に
------------------------------
《解説》
catch on は「(商品・歌など)が流行する, ヒットする」という意味です。
【英辞郎】
catch on
【句動】人気を博する、受ける、流行する、はやる、ヒットする
------------------------------
《例文》
But it's just such an odd show that I didn't think it would catch on like that.
少し変わったドラマなので、あんなにヒットするとは思いませんでした。
【出典:Yahoo Movies-Jun 17, 2016】
お役に立てば幸いです。
ありがとうございました。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・I didn't think it would become so popular.
こんなに人気になるとは思いませんでした。
popular は「人気」という意味の英語表現です。
become popular で「人気になる」「流行る」です。
ぜひ参考にしてください。