私はこの仕事にむいてないって英語でなんて言うの?

仕事だけでなくスポーツや趣味など、やってみたけど合わないなと感じていることを伝えたいとき。
default user icon
Naokoさん
2016/10/28 21:38
date icon
good icon

25

pv icon

13350

回答
  • I'm not cut out for this job

    play icon

  • I'm not fit for this job

    play icon

  • This job isn't for me.

    play icon

Hey there Naoko!

ユーコネクトの英語コーチのアーサーです!

※ 向いてる ※
「向いている」という言葉は面白いですね。英語では直訳がありません。
マーケティングの場合、「子供向け」「外国人向け」などの言い方は「For〜」「〜 Targeted」と言います。

「〜に向いている」は単に「For」だけで済みます。

This job isnt for me.

しかし、他に言えるフレーズがたくさんあります。

I'm not cut out for this job
イメージは服を作るときに、特定なサイズに泡さえて布を切ることです。
Sサイズの方が着れる服とLサイズの方が着れる服の布の量が違いますね。
SサイズなのにLサイズに合わせて布を切ると、たくさん余ってしまいます。
LサイズなのにSサイズに合わせて布を切ると、服を作るために量が足りません。

他の言い方は
I'm not fit for this job.



※ 仕事 ※
仕事は英語に訳しづらい言葉だと思います。
職業の場合「work, occupation, job」と言いますが、「任された仕事」の場合は「work」「job」がふさわしいです。

※ WorkとJobの使い分け ※
Jobは仕事の中で1つのきちんとしたやることです。Workの中で、いろんなJobをします。例えば情報入力、書類作り、メール、イベントの準備です。一つの「job」は自分の「work」ではないのですが、全部を集めてやると「work」になります。

Workは仕事をやること、仕事という意味です。

でもJobも「職業」という意味をすることもあります。でも「work」と違って、ニュアンスがちょっと悪いです。自分の仕事が好きじゃないときに、「job」と言います。

A: I work in sales.
B: Wow! Sounds really exciting!
A: Not really. It's just a job.

ですから、この場合は「job」がおすすめです。

あとは、直接「〜が苦手です」と言うと意味が明確になります。
I'm not good at this.

よろしくお願いします!
応援しています!

アーサーより
回答
  • I am not cut out for this job.

    play icon

「○○に向いていない」

こういう時は、

「I am not cut out for ○○.」

と言いましょう。

例:
---------------------------------------
I am not cut out for soccer.
サッカーに向いていない。
---------------------------------------
---------------------------------------
I am not cut out for baseball.
野球に向いていない。
---------------------------------------
---------------------------------------
I am not cut out to be a chef.
シェフに向いていない
---------------------------------------
---------------------------------------
I am not cut out for this job.
この仕事に向いていない。
---------------------------------------
---------------------------------------
Bob is not cut out to be a teacher.
ボブは先生に向いていない。
---------------------------------------

何かの「仕事」に向いていない場合、
こういう表現もできますよ~!

---------------------------------------
I think it's time to consider a career change.
転職を検討すべき頃なのかも。
---------------------------------------

まー仕事は楽しくないとね!頑張って探そう!
回答
  • I'm not suitable for this job.

    play icon

suitable forが、「向いている、適している」という意味で幅広く全般に使えます。
good icon

25

pv icon

13350

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:13350

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら