ドアや鍵を開ける方法を伝える時のイメージです
左に回すなら turn to the left です。
「鍵を右に回す」は、
Turn the key to the right. です。
「ドアノブを右に回す」なら
Turn the door knob to the right.と言います。
他のアンカーの方も回答してらっしゃる通り、turn to the rightと言います(^_^)
方向はdirectionですが、この場合は訳出ししない方が自然です。
turnが「回す、ひねる」
to the right「右の方へ」
例)
I turned the doorknob to the right. 「私はドアノブを右に回した」
I turned the doorknob to the left. 「私はドアノブを左に回した」
I turned to the right.「私は右を向いた」
I turned to the left.「私は左を向いた」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」