場を回すって英語でなんて言うの?

芸人さんなどがテレビで場を回すこと
male user icon
Yasuさん
2019/03/18 16:36
date icon
good icon

2

pv icon

3177

回答
  • run the show

    play icon

Yusaさん、こんにちは^^

「場を回す(=仕切る、主導権を握る)」ですね?

run the show はいかかでしょうか?

The famous comedian was running a variety show on TV.
有名な芸人がテレビのバラエティで場を回していた。

アダム先生&ミチコ先生^^
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
good icon

2

pv icon

3177

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3177

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら