仕事でレッスンに遅れてしまったした時の説明をするために
homeとbackは一緒に使用せず、どちらか一方で大丈夫です。
ちなみに、アメリカ人は"I just got"という表現で、
イギリス人は"I've just got"とhave gotを使用する表現のようです。
回答したアンカーのサイト
AST Translation Service
たった今:right now, just nowなど
仕事から、はfrom work で十分伝わります。
回答したアンカーのサイト
英語講師ママのブログ
examples
"i just got in". a casual way of saying i just arrived.
or
"i am sorry, i just got home".
or
"i was delayed at work and i just arrived at home".
例
"I just got in". (丁度着きました。)と言うカジュアルな言い方です。
あるいは、
"I am sorry, I just got home".(すみません、今家に着きました。)
または、
"I was delayed at work and I just arrived at home".(仕事が遅くなってしまい、今丁度家に着きました。)
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
*I am sorry I am late. I just got back from work.
This is a polite way of informing the teacher that you are sorry for been late and this is because you coming from work. This means that you could have been delayed on your way home e.g traffic jam, extended meetings etc.
*I am sorry I am late.
I just got back from work.
これは遅れて申し訳ないということと、それは仕事帰りだったからだということを先生に伝える丁寧な方法です。
これは渋滞や会議の延長などで、家に帰るのが遅れてしまったということを意味しています。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師 Natsai(ナツァイ)
Both of these sentences are a good way to tell your teacher why you are late. Remember that being late to most places is looked upon a bit disrespectful so no matter who it is you always want to began your sentence with " Im sorry" this lets the other person know that you are concious that you are late but that you did not do it on purpose.
どちらの表現も、先生になぜ自分が遅刻したのか伝えるいい表現です。遅刻はどんな場合でも、相手に失礼にあたるので、常に" Im sorry"で申し訳ない気持ちを伝え、わざと遅刻したわけではないことを伝えましょう。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
When you want to apologize for being late for class because you just got back from work, then you can tell the teacher:
-I'm sorry I'm late. I got held up at work.
-I'm sorry I'm late, I just got back from work.
-I got held up at work. Sorry.
ちょうど仕事から帰ってきたので、レッスンに遅れたことを先生に謝りたいときは以下のように伝えることができます。
-I'm sorry I'm late. I got held up at work.
遅れてすみません。仕事で時間がかかってしまいました。
-I'm sorry I'm late, I just got back from work.
遅刻してすみません。今仕事から帰ってきたところです。
-I got held up at work. Sorry.
仕事で時間がかかってしまいました。すみません。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
First it would be good to apologize for being late but to explain why we were late we could say that, "I just got back," or we can just the progressive tense with, "I'm just getting back from work." Sometimes we don't need to explain that we're coming back from work but we can also say, "I just got home."
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
Just this second = very recently
To make it - to be successful at something
"Henry worked hard and eventually made it as a prominent lawyer."
Just this second = 今さっき。
To make it - 何かに成功する。
例文: "Henry worked hard and eventually made it as a prominent lawyer."
「ヘンリーは凄く努力して、ついには有名な弁護士になった」
回答したアンカーのサイト
Youtube