ヘルプ

日割り計算は出来ませんって英語でなんて言うの?

インターネットを解約するときに、日割りでの支払いは出来なくて途中で止めても1ヶ月分払わなければいけないとき
Itsumiさん
2016/11/02 08:56

18

17012

回答
  • Even though you cancelled your internet service, your monthly bill will not be prorated.

「日割り計算で」は「on a pro-rate basis」です。「prorate」と書く場合も「pro-rate」と書く場合もあります。
家賃の精算などのときにもよく使われる表現です。
回答
  • I'm afraid, but you can't pay by the day.

Itsumiさんへ

以前のご質問への回答となり恐縮ですが
少しでも参考として頂けますと幸いです。

I'm afraid, but you can't pay by the day.
「恐れ入りますが、日単位でのお支払いはできません」

という表現も可能です。

by the day がポイントで、「日単位で」と言う意味です。
by the week でしたら「週単位で」
by the month は「月単位で」
by the year, etc. です。

・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
Itsumiさんの英語学習の成功を願っています。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄



Michio Maekawa 株式会社ランゲージ・ラーニング・デザイン  代表取締役社長

18

17012

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:18

  • PV:17012

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら