They are trying to revitalize this town by promoting its food and culture.
頑張っているは、try to~、
町おこしをするは、revitalize this town
と表現します。
食べ物や文化では言葉を補って
食べ物や文化を宣伝することでと考えて
promote its food and cultureと表現します。
町おこしはboost the development of this town
でも良いと思いますが、すこし表現がくどいので、
シンプルにrevitalize this townとしてみました。
他の言い回しの例文
We're working to breathe new life into this town through its gastronomy and heritage.
「私たちは、この町の美食と伝統文化を通じて、この町に新たな生命を吹き込むために取り組んでいます。」
「町おこしをする」は私はrevitalize the townと表現します。
例えば、
「私たちは観光客を呼び込んで町おこしをするつもりだ」なら、
We are trying to revitalize the town by attracting many tourists.
のように言います。
ご参考になれば幸いですm(_ _)m