世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

大活躍でしたねって英語でなんて言うの?

仕事で活躍した同僚をねぎらいたい時
female user icon
Risaさん
2016/11/02 15:02
date icon
good icon

56

pv icon

34826

回答
  • have a big impact on 〜

活躍することは大きな影響を与えるということになると思うので、 have a big impact on 〜:~で大きな影響を与える こちらも使えると思います。 【例】She had a big impact on the meeting. Good job! 彼女は会議で大きな影響を与えました。(活躍しました)よくやりましね! 【例】The baseball player had a big impact on the game. その野球選手はその試合で大きな影響を与えました。(活躍しました) ご参考になれば幸いです。
回答
  • You did a great job!

great job で「大仕事をする」という意味ですが、「大活躍」という意味でも使います。 他にも、 Well done! すごいですね!(やりましたね!) などもよく使います。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • I heard you played a big role in the project!

I heard you played a big role in the project! Good job!「そのプロジェクトで重要な役割を果たしたらしいですね!やりましたね!」 play a roleで役割を果たすとなります。 bigを入れることにより役割が大きかったということを強調できます。 ご参考になりましたら幸いです!
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
good icon

56

pv icon

34826

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:56

  • pv icon

    PV:34826

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら