オフィスがとても乾燥してるって英語でなんて言うの?

オフィスが乾燥しすぎて、喉がものすごく乾くことを伝えたい
default user icon
yukiさん
2016/11/07 16:07
date icon
good icon

4

pv icon

3931

回答
  • It is very dry in the office.

    play icon

  • The air is very dry in the office.

    play icon

空気を強調する場合は The air is very dry を使いましょう。
オフィスの中は in the office.
回答
  • The air in the office is bone dry.

    play icon

"The air in the office is bone dry!" 「オフィスの空気がものすごく乾燥してます。」
"bone dry"は「完全に乾燥した状態、湿気が全くない状態」を指す表現です。

"The air in the office is bone dry, and I feel so thirsty."
「オフィスの空気が乾燥しきっていて、とても喉が渇きます。」
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
good icon

4

pv icon

3931

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3931

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら