逆に、相手がもうエサをあげたかどうか確認する場合:
Did you already feed Jiro?
エサをあげないといけないか確認する場合:
Do I have to feed Hanako?
Does Saburo have to be fed?
Did Pochi eat?
最後にいつエサをあげたか確認する場合:
When's the last time Kuro ate?
When did you last feed Shiro?
I forgot to feed the dog. = I didn't rememeber to give the dog food.
Please = being polite
Feed him/her = give the dog food
I forgot to feed the dog. = I didn't rememeber to give the dog food.
Please = being polite
Feed him/her = give the dog food
I forgot to feed the dog→犬にごはんをあげるのを忘れた。
I didn't remember to give the dog food→犬に食べ物を上げるのを覚えていなかった(忘れていた)。
Feed him/her=犬に、ごはんをあげること。
I forgot to feed (name of dog). Can you do it for me?
Please feed the dog. I forgot to feed it.
I forgot to feed (name of dog). Can you do it for me?
'can' - the person who answers the question will let you know whether or not they will be able to help you.
The name will come in handy if you own more than one pet (e.g. you own a parrot and dog).
Example
A: I forgot to feed Fluffy. Can you do it for me?
B: Sure thing. I'll feed him at lunch.
___________________________________________________________________
Please feed the dog. I forgot to feed it.
'please' - this is used in a polite request.
People are more likely to help you if you ask politely.
Example
A: Please feed the dog. I forgot to feed it.
B: Okay.
I forgot to feed (name of dog). Can you do it for me?
犬にご飯を上げるのを忘れちゃったの。やっておいてくれる?
'can'
-可能、相手があなたの頼みを聞いてくれるか、ヘルプは無理なのかを聞いています。
The name will come in handy if you own more than one pet.
1匹以上のペットを飼っているなら名前を使ったほうがわかりやすいですね。
(例. you own a parrot and dog)オウムと犬を飼っているなど。
例
A: I forgot to feed Fluffy. Can you do it for me?
Fluffyに餌をあげるのを忘れちゃったの。あげておいてくれる?
B: Sure thing. I'll feed him at lunch.もちろん。
ランチタイムにあげとくね。
___________________________________________________________________
Please feed the dog. I forgot to feed it.
犬にご飯をあげてください。私、忘れちゃったの。
'please' - 丁寧な依頼
丁寧に依頼したほうが好印象です。
例
A: Please feed the dog. I forgot to feed it.
犬に餌をあげてください。私があげるのを忘れてしまったんです。
B: Okay.
わかったよ
A) Would you mind feeding the dog please? it totally slipped my mind.
B) Could you please give my dog some food
A) Would you mind feeding the dog please? it totally slipped my mind.
*Would you mind - Would it be ok with you?/ Would you?
*Feeding - giving food to someone of something.
*Totally slipped my mind - totally forgot
B) Could you please give my dog some food - Please give my dog some food.
I hope this helps :-)
A) Would you mind feeding the dog please? 犬にご飯をあげてもらってもいい?it totally slipped my mind.すっかり忘れちゃったの。
*Would you mind - Would it be ok with you?/ Would you?~してもらってもいい?~してもOK?~してくれる?
*Feeding - 誰かに何かをあげる
*Totally slipped my mind - 完全に忘れた
B) Could you please give my dog some food 犬になにかご飯をあげてくれませんか?- Please give my dog some food.犬にご飯をあげてください
参考になると幸いです
Can you feed my dog for me please, I abslotely forgot.
You can ask someone to feed the dog by using this sentence:-
1.Can you feed my dog for me please, I abslotely forgot.
To "absolutely forget" something means that you could not remember anything at all.
次の文を使って、犬に餌を与えるよう頼むことができます。
1.Can you feed my dog for me please, I absolutely forgot.
(代わりに犬に餌をやっておいてもらえますか。すっかり忘れてました)
"absolutely forget" は「完全に忘れる」という意味です。
I forgot to feed the dog. Can you do that instead of me?
おっしゃられている内容は、以下のように表現できると思いました(*^_^*)
I forgot to feed the dog. Can you do that instead of me?
「犬に餌をやるのを忘れました。私の代わりにやってもらえますか?」
forget to V「Vするのを忘れる」
instead of ~ing「~する代わりに」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
Forgot to feed my dog example sentence: I am at work already and I forgot to feed my dog before I left the house.
Please feed my dog example sentence: Please feed my dog because I am already at work now.
Please give my dog food example sentence: Joey, would you please give my dog food before you go to your friends house today?