Where in the state can you meet those who have different opinions?
「他の考え」というのが、何と比べて他の意見なのかを明確にするために
from-とするとよりわかりやすいかもしれませんね。
those who/people who have different opinions from ours
わたしたちとは異なる意見を持った人々
Where in the states can you meet those who have different opinions?
アメリカ国内でどこに行けば、違った意見を持った人々に会えますか?