アメリカの国内でも特にどこに行けば、違う意見の話が聞けるかを聞きたいときです。他の考えを持つ人の話、というのがうまく訳せません。
「他の考え」というのが、何と比べて他の意見なのかを明確にするために
from-とするとよりわかりやすいかもしれませんね。
those who/people who have different opinions from ours
わたしたちとは異なる意見を持った人々
Where in the states can you meet those who have different opinions?
アメリカ国内でどこに行けば、違った意見を持った人々に会えますか?
回答したアンカーのサイト
The Discovery Lounge