世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

贅沢すぎるって英語でなんて言うの?

たまには贅沢すぎるくらいの経験がしたい。
female user icon
kanakoさん
2016/11/13 17:57
date icon
good icon

36

pv icon

28547

回答
  • too luxurious

  • too extravagant

〜すぎるは”too 形容詞”ですね! too luxurious 豪華ですごいという意味をふくめて贅沢すぎる too extravagant 浪費な意味をふくめて贅沢すぎる
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • too fancy

  • too nice

  • too luxurious

「贅沢すぎる」という言葉を英語で伝えると、たくさんの言い方があります。例えば、「too fancy」と「too nice」または「too luxurious」と言っても良いと考えました。「〜too」という言葉は「〜すぎる」という意味があります。例えば、「too cold」は「寒すぎる」という意味があります。
回答
  • too luxurious

「贅沢な」という形容詞がluxuriousなので、「贅沢過ぎる」を訳すと、too luxuriousとなります(*^_^*) luxurious trip「贅沢な旅行」 luxurious hotel「贅沢なホテル」 luxurious lifestyle「贅沢な暮らしぶり」 などのように使います(^_^) 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(^_^)
good icon

36

pv icon

28547

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:36

  • pv icon

    PV:28547

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら