世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

クスっと笑ってほしかったって英語でなんて言うの?

おもしろく答えたからクスッと笑ってもらえるかと思った。
default user icon
ayaka kaiさん
2016/11/14 07:27
date icon
good icon

2

pv icon

10656

回答
  • I was just expecting a small laugh.

expect は「期待する」という意味の動詞ですが、直訳すると 「ただ小さな笑いを期待していただけなんです」となります。 つまり、ちょっと笑ってほしかったんだけど・・・というニュアンスになります。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • I was hoping it would at least make you chuckle.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I was hoping it would at least make you chuckle. とすると、「せめて[クスっと](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/113282/)笑ってもらえたらと思っていました。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ chuckle クスッと笑う at least せめて 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

10656

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:10656

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー