世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

冬は、コタツとみかんって英語でなんて言うの?

冬は、コタツとみかん。と先生に言いたい。
default user icon
( NO NAME )
2016/11/14 14:28
date icon
good icon

29

pv icon

19475

回答
  • We love kotatsu and oranges in winter.

  • We can't live without kotatsu and oranges during the winter.

  • Eating oganges while warming myself by kotatsu is paradise.

We love kotatsu and oranges in winter. (冬は、コタツとみかんが大好きです。) We can't live without kotatsu and oranges during the winter. (冬は、コタツとみかんなしでは生きられません。) Eating oganges while warming myself by kotatsu is paradise. (コタツで温まりながらみかんを食べるのって、極楽。) ※"We" は「一般的には」という感じ、"I" だと特に「自分は」という感じが表現できます。 ところで、"What is kotatsu?" (コタツって何?)と聞かれてしまったら、 A kotatsu is one of Japan's traditional heaters. (こたつは、日本の伝統的な暖房機の一つです。) It is a table and an electric heater combined as a piece of furniture. (テーブルと電気暖房機が一体化した家具です。) ぐらいが、簡単に分かってもらえる説明かと思います。 みかんのことも、付け加えると、 Many Japanese people eat mandarin oranges while using kotatsu. (多くの日本人がこたつに入りながら、みかんを食べます。) こたつに入って食べるみかんの種類は、英語だと"mandarin oranges" と言えばイメージしてもらいやすいと思います。 "oranges" だと、一般的にネーブルオレンジやバレンシアオレンジなどで、簡単には皮がむけないですよね。 ちょっと、細かすぎたでしょうか?すみません(笑)
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • Without "kotatsu" and "tangerines", we can't spend Japanese Winter.

I mean those are typical stuff for Japanese. と文化的なことなので追加で説明したいですね!
good icon

29

pv icon

19475

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:19475

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら