説明をよく読んでくださいって英語でなんて言うの?
精密機械をちゃんと説明書を読まずに使う人がいるので、注意として言うとき
回答
-
Please read the instructions carefully.
instructionは「説明」や「手順」という意味です。
例文:You have to read the instructions carefully or you might break the machine.
説明書をよく読まないと機械を壊してしまうかもしれませんよ。
ちなみに、説明書どおりの手順で作業することは
Follow the instructions と言います。
例文:
Please read and follow the instructions carefully.
説明書をよく読み、手順に従ってください。
回答
-
Please read the instructions throughly.
「くまなく、よ〜く読んでください」という意味であれば、"thoroughly"も使えます。