普通のスピードでって英語でなんて言うの?
普通のスピードで読んでください。
と言いたいです。
回答
-
at a regular speed
ーPlease read at a regular speed.
「普通のスピードで読んでください」
at a regular speed で「普通のスピードで」と言えます。
ーPlease read like you normally would.
「あなたがいつも読むように読んでください」
read like you normally would を使っても表現できます。
ご参考まで!