「逆境、困難」は、adversity と言えます。
cope well with ...やdeal well with ...は「うまく対処する」という意味です。
その他の言い方:
- I'm good in a crisis.
逆に、「逆境に弱い」なら、I'm no good in a crisis.となります。
- I don't buckle under pressure.
- I hold up pretty well under pressure.
- I can handle difficult situations.
- I hold my own in tough situations.
- I can handle a lot of pressure.
- I'm very strong under pressure.
- I'm strong in the face of adversity.
- I'm not swayed by adversity.
when times are tough で大変な時、試練の時、つまり逆境を指します。
1つめの例文は、苦しい時に私はうまくやれるます、という意味です。
2つめのsurvivorですが、surviveは生き残る、危険や困難を切り抜ける、という意味があります。
survivorは「生存者」「生き残った人」という意味もありますが、「困難や危機を乗り越える逆境に強い人」という意味もあります。
何にも屈せず、苦難に打ち勝っていく人間です、と言いたいときに使えます。